Сайт ИЛиМК МГОУ

 
Лингвистический факультет


Декан: Беляева Ирина Федоровна,

кандидат филологических наук, профессор,
академик Международной академии духовного единства народов мира.
Тел.: (495) 780-09-41 (доб.  4015)

Профиль 035700.62    – Теория и методика преподавания иностранных языков и культур

Формы обучения: очная (бюджетная и договорная)
Квалификация: Бакалавр
Иностранные языки:

  • английский и китайский;
  • английский и испанский;
  • английский и греческий

Продолжительность обучения – 4 года
Зачисление - по результатам ЕГЭ:
- русский язык
- английский язык (профильный)
- литература
Сфера профессиональной деятельности:
- педагогическая (учебные заведения дошкольного, общего, начального, среднего профессионального, дополнительного лингвистического образования);
- организационно-управленческая (международные организации и фонды);
- межкультурно-коммуникационная (туристические фирмы и агенства, экскурсионные организации, музеи)

Дисциплины профиля (035700.62) Теория и методика преподавания иностранных языков и культур:

Гуманитарный, социальный и экономический цикл:
Базовая часть: история, философия, русский язык и культура речи
Вариативная часть, в т.ч. дисциплины по выбору студента:
древние языки и культуры, психология, история страны изучаемого языка, история литературы изучаемого языка, современный русский язык, экономика, социология, политология
Естественнонаучный цикл:
Базовая часть: информационные технологии в лингвистике
Вариативная часть, в т.ч. дисциплины по выбору студента: концепции современного естествознания, основы экологической культуры, персональный компьютер для лингвиста, делопроизводство
Профессиональный цикл:
Базовая (общепрофессиональная) часть: основы языкознания, практический курс первого иностранного языка, практический курс второго иностранного языка, безопасность жизнедеятельности
Вариативная часть, в т.ч. дисциплины по выбору студента: теоретическая фонетика, теоретическая грамматика, лексикология, история языка, стилистика, введение в теорию межкультурной коммуникации, педагогическая антропология, теория обучения иностранным языкам, практический курс первого иностранного языка -2, практический курс второго иностранного языка -2, основы теории второго иностранного языка, сравнительная типология, лингвистика текста, психолингвистические аспекты теории языка, теория и практика перевода
язык делового общения
Физическая культура
Факультативы: Практический курс испанского/итальянского языка Изучается с 3 курса (бесплатно).

Профиль 035700.62Перевод и переводоведение

Формы обучения: очная (бюджетная и договорная)
Квалификация: Бакалавр
Иностранные языки:

  • английский и немецкий;
  • английский и французский

Продолжительность обучения – 4 года
Зачисление - по результатам ЕГЭ:
- русский язык
- английский язык (профильный)
- литература
Сфера профессиональной деятельности:
- переводческая;
- организационно-управленческая (международные организации и фонды);
- межкультурно-коммуникационная (туристические фирмы и агенства, экскурсионные организации, музеи)

Дисциплины профиля (035700.62) Перевод и переводоведение:

Гуманитарный, социальный и экономический цикл:
Базовая часть: история, философия, русский язык и культура речи
Вариативная часть, в т.ч. дисциплины по выбору студента:
древние языки и культуры, психология и педагогика, история страны изучаемого языка,  лингвокультурология, основы литературного редактирования, экономика, социология, политология
Естественнонаучный цикл:
Базовая часть: информационные технологии в лингвистике
Вариативная часть, в т.ч. дисциплины по выбору студента: концепции современного естествознания, инновационные компьютерные технологии в межкультурной коммуникации, автоматизированное рабочее место переводчика, персональный компьютер для лингвиста
Профессиональный цикл:
Базовая (общепрофессиональная) часть: основы языкознания, практический курс первого иностранного языка, практический курс второго иностранного языка, безопасность жизнедеятельности
Вариативная часть, в т.ч. дисциплины по выбору студента: теоретическая фонетика, теоретическая грамматика, лексикология, история языка, стилистика, введение в теорию межкультурной коммуникации, теория перевода, перевод и межкультурная коммуникация, актуальные проблемы перевода, типологии переводческих трансформаций, стилистические аспекты перевода, основы теории второго иностранного языка, практический курс перевода первого иностранного языка , практический курс перевода второго иностранного языка, синхронный перевод, художественный перевод, последовательный и двусторонний перевод, письменный перевод, психолингвистические аспекты теории языка, антропоцентрические концепции современного языкознания
Физическая культура
Факультативы: взаимодействие языков в общеевропейской культуре, межкультурная адаптация художественного текста, проблемы лингвокультурологии
На переводческом отделении ведется обучение всем видам, формам и типам письменного и устного перевода (переводу на слух, переводу с листа, последовательному переводу, двустороннему переводу, синхронному переводу), иноязычному и межъязыковому личностно-ориентированному общению в различных сферах и ситуациях одноязычной и двуязычной коммуникации в единстве переводоведческого, лингвистического и лингводидактического аспектов, а также теоретическим дисциплинам переводоведческого цикла.

Профиль 035700.62 – Теоретическая и прикладная лингвистика

Форма обучения: очная (бюджетная и договорная)
Квалификация: Бакалавр
Иностранные языки:
-  английский и немецкий;

  • английский и французский;

Продолжительность обучения – 4 года
Зачисление - по результатам ЕГЭ:
- русский язык
- английский язык (профильный)
- литература

Сфера профессиональной деятельности:
- научно-исследовательская (научные центры и учреждения, занимающиеся созданием современных автоматизированных информационных систем – автоматического информационного поиска, систем автоматизированного управления, машинного перевода, дистанционного обучения и прочих систем высоких современных компьютерных технологий);
- организационно-управленческая (международные организации и фонды)

Дисциплины профиля (035700.62)  Теоретическая и прикладная лингвистика:

Гуманитарный, социальный и экономический цикл:
Базовая часть: история, философия, русский язык и культура речи
Вариативная часть, в т.ч. дисциплины по выбору студента:
древние языки и культуры, психология, социология, политология, правоведение, культурология, педагогика
Естественнонаучный цикл:
Базовая часть: информационные технологии в лингвистике
Вариативная часть, в т.ч. дисциплины по выбору студента: автоматические словари, обучающие лингвистические системы, информационно-поисковые системы, базы данных, основы программирования, искусственный интеллект
Профессиональный цикл:
Базовая (общепрофессиональная) часть: основы языкознания, практический курс первого иностранного языка, практический курс второго иностранного языка, безопасность жизнедеятельности
Вариативная часть, в т.ч. дисциплины по выбору студента: основы прикладной лингвистики, фонетика, морфология, синтаксис, лексикология, семантика, математика и информационные технологии, автоматизированная обработка текстовых массивов, когнитивные технологии в прикладной лингвистике, квантитативная лингвистика, дискурсивный анализ, основы социолингвистики, основы психолингвистики, терминоведение, лингвистическая экспертиза,  лингвистическая типология, компаративистика, корпусная лингвистика, анализ звучащей речи, лингвистические аспекты рекламы, коммуникативные тактики
Физическая культура

Обучение второму иностранному языку для всех профилей начинается со второго курса.

МАГИСТРАТУРА
035700.68
Магистерская программа   – Теория обучения иностранным языкам и межкультурная коммуникация

Формы обучения: очная (договорная)
Квалификация: Магистр
Продолжительность обучения – 2 года (По личному заявлению поступающих после специалитета возможен ускоренный курс обучения – 1,5 года)
Зачисление - по результатам устного экзамена
Сфера профессиональной деятельности:
- преподавательская и научно-методическая (все уровни лингвистического образования, включая высшее, послевузовское и дополнительное профессиональное образование);
- научно-исследовательская (научные центры и учреждения);
- организационно-управленческая (международные организации и фонды);
- межкультурно-коммуникационная (туристические фирмы и агенства, экскурсионные организации, музеи)

Дисциплины магистерской программы «Теория обучения иностранным языкам и межкультурная коммуникация»:

Общенаучный цикл:
Базовая часть: история и методология науки; педагогика и психология в высшей школе
Вариативная часть, в т.ч. дисциплины по выбору студента:
основы организации научно-исследовательской работы: речевая деятельность общества; методика организации учебного процесса; язык и межкультурная коммуникация; теория дискурса и текста в современной лингвистике; логика и теория аргументации; актуальные проблемы; германистики и романистики; проблемы лингвистической типологии; лингвистические универсалии
Профессиональный цикл:
Базовая (общепрофессиональная) часть:
общее языкознание и история лингвистических учений; квантитативная лингвистика и новые информационные технологии
Вариативная часть, в т.ч. дисциплины по выбору студента:
лигвододактика и педагогические технологии; практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка; практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
Практики и научно-исследовательская работа

Магистерская программа   – Теория перевода и межкультурная/межъязыковая коммуникация

Формы обучения: очная (договорная)
Квалификация: Магистр
Продолжительность обучения – 2 года (По личному заявлению поступающих после специалитета возможен ускоренный курс обучения – 1,5 года)
Зачисление - по результатам письменного теста
Сфера профессиональной деятельности:
- переводческая (сопровождение туристической группы, обеспечение деловых переговоров, обеспечение переговоров официальных делегаций);
- научно-исследовательская (научные центры и учреждения);
- организационно-управленческая (международные организации и фонды);
- межкультурно-коммуникационная (туристические фирмы и агенства, экскурсионные организации, музеи)

Дисциплины магистерской программы  «Теория перевода и межкультурная/межъязыковая коммуникация»:
Общенаучный цикл:
Базовая часть: история и методология науки; педагогика и психология в высшей школе
Вариативная часть, в т.ч. дисциплины по выбору студента:
теория текста; лингвокогнитология; сравнительно-сопоставительная лингвистика; коммуникативная лингвистика; культура научной речи; этнолингвистика; прагмалингвистика; нейролингвистика
Профессиональный цикл:
Базовая (общепрофессиональная) часть:
общее языкознание и история лингвистических учений; квантитативная лингвистика и новые информационные технологии
Вариативная часть, в т.ч. дисциплины по выбору студента:
практический курс перевода первого иностранного языка; практический курс перевода второго иностранного языка; устный перевод; письменный перевод
Практики и научно-исследовательская работа

Выпускники Института лингвистики и межкультурной коммуникации, проявляющие интерес и склонность к научной работе, могут продолжить обучение в аспирантуре, а затем в докторантуре МГОУ по специальностям:

  • 10.02.04.     Германские языки
  • 10.02.05.     Романские языки
  • 10.02.19.     Теория языка
  • 10.02.20. Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
  • 13.00.02.      Теория и методика обучения иностранным языкам

Среди профессорско-преподавательского состава ИЛиМК более 20 профессоров и докторов наук, заслуженные деятели наук Российской Федерации, лауреаты государственной премии, академики Российской академии естественных наук, международных академий; каждый второй преподаватель имеет ученую степень кандидата наук.


Заместитель декана
(Специальность: Теория и методика преподавания иностранных языков и культур; Теоретическая и прикладная лингвистика) – старший преподаватель Тинькова Александра Яновна
Тел.: (495) 780-09-41 (доб.  4016)


Заместитель декана
(Специальность: Перевод и переводоведение) – кандидат филологических наук, доцент Вековищева Светлана Николаевна
Тел.: (495) 780-09-41 (доб.  4113)


Кафедры:

  • Индоевропейских и восточных языков

Заведующий кафедрой: кандидат филологических наук, профессор
Туголукова Галина Ивановна
Тел.: (495) 780-09-41; (доб.  4017)

  • Теоретической и прикладной лингвистики

Заведующий кафедрой: доктор филологических наук, профессор
Марчук Юрий Николаевич
Тел.: (495) 780-09-41 (доб.  4018)

  • Переводоведения и когнитивной лингвистики

Заведующий кафедрой: доктор филологических наук, профессор 
Жирова Ирина Григорьевна
Тел.: (495) 780-09-41 (доб.  4119)

  • Теории языка и англистики

Заведующий кафедрой: доктор филологических наук, профессор
Хухуни Георгий Теймуразович
Тел.: (495) 780-09-41 (доб.  4116)

  • Романистики и германистики

Заведующий кафедрой: доктор филологических наук, профессор
Епифанцева Наталья Глебовна
Тел.: (495) 780-09-41 (доб.  4118)

 

[+]
  • Increase font size
  • Decrease font size
  • Default font size
  • default color
  • blue color
  • green color